博物馆纺织服务 celebrated our 11th anniversary in our fabulous new studio. Located just across the hall from our previous work space, the expanded studio will allow us to work more efficiently 和 comfortably with large projects 和 an ever-expanding client list.
The new studio has a much larger treatment area as well as a separate room for artifact 和 supply storage. Our wetcleaning area features a new base for our wash tank with carbon-filtered 和 deionized water. Client consultations now take place in a large intake area adjacent to our library.
For the first time ever, all of our books, journals 和 digital resources have been brought together in one comfortable research area. We welcome two new Knowledge 嘛nagement interns this fall, Courtney Jason 和 Rochelle Brunet, who will continue our database project 和 reorganize our every-expanding study collection.
当我撰写此秋季新闻专栏文章时，我在工作室里享受着难得的安静时光。空调关闭， Cara is back at Harvard for her Wednesday class, 和 the phone is silent. It reminds me of what being self-employed used to feel like in 1999, when 博物馆纺织服务 took up a small room in my house, I could work in my pajamas, 和 I had only cats for company.
从一月开始’ve wondered whether this, our tenth anniversary year, would bring continued growth even in light of the slow economy. Luckily, we are as busy as ever with current projects 和 future plans. My business advisor, Ruth Sheets, will tell me that luck has nothing to do with it 和 that we owe our success to hard work 和 a reputation earned from years of successful conservation treatments 和 collaborations. Either way I am grateful for the scope 和 quantity of textile projects 和 the wonderful team with whom I get to work.
卡拉 Jordan has now been the Conservation Assistant for two years while also working toward her master's degree in Museum Studies at the Harvard Extension School. 卡拉 is the glue that holds us all together on most days. She helps supervise interns, provides feedback, 和 still maintains the most billable hours. 卡拉 loves innovation 和 will research any idea, article, or material. She also makes us laugh even when we’再开玩笑了。我可以’想象不到没有Cara就能拥有如此多的乐趣实现了这一目标。
我们的志愿者实习生为他们带来了有关纺织品各个方面的各种知识，并愿意在学习更多技能的同时努力工作。 Alice, Ella, 和 Jessie 分享对博物馆物品的热爱以及出色的手工技能。 Halaina具有惊人的耐心和组织意识，正在将十年的项目记录转换成可搜索的数据库。 Kara and Colleen have moved on to full-time jobs at the University of 马萨诸塞州-Dartmouth 和 Brandeis University, respectively, 和 Kaleigh is now a senior at Bates College writing a thesis on Native American dolls. 嘛ny thanks 和 good luck to you all.
Friend 和 colleague Andrew Grilz came on board this spring to help with a grant-funded collections-management project at a local historical society. Andy had been laid off from his previous job due to budget cuts, a story we hear over 和 over from our museum friends, so we were glad to be able to work together. 嘛ny thanks are also due to our new bookkeeper, Jodi Oberto, to our long-time web designer, Amy 嘛lkoff, to Brent Arsenault for the new splash page for the website, 和 to the previously mentioned business guru Ruth Sheets of 鸭子连续咨询。