通过Tegan Kehoe 最近,这个可爱的战时纱线样本被英格兰坎布里亚郡凯西克的Mig Ticehurst捐赠给了博物馆纺织服务研究收藏。 Ticehurst女士给我们发送了有关她的旧纱的电子邮件,说:“扔掉它似乎是错误的。您是否可能会感兴趣?” 我们喜欢这种纱线标签上的口号– “Reliable rayon for 精致服装.”米格开玩笑说她手上有这个并且没有用,因为她’s: “...并不热衷于制作‘精致的服装。小时候,编织是在学校里教的,作为战争的一部分,我们所有人都必须编织。我们家的事情是给商船海员用的围巾,它们是吊袜带缝的,在当时看来绝对是巨大的,但大概是两英尺宽,六英尺长。我学会编织和阅读 到我八岁的时候,这是阅读的唯一方法。还有很多创造性的事物。” 这种柔和的纱线不仅用于婴儿服装-任何想要制作的女性“dainty garments”因为他们自己负担得起人造丝。下面的模式可能是1940或50年代的-–注意女人的奶昔杯’的手!该模式指定Robin 珀尔,这是什么’在我们的小纱yarn中。“Perle”描述任何像这样的高丝,两层加捻纱或丝光棉。 我们捐赠的纱线上的公司徽标表明该纱线是在英格兰西约克郡的布拉德福德生产的。布拉德福德(Bradford)几个世纪以来一直是纺织中心,但在工业革命初期就成为了繁荣之城,“世界羊毛之都”到19世纪中叶。产品包括马海毛,羊驼毛,棉和丝绸纺织品。然而,到20世纪初,布拉德福德’该行业的控制权开始下滑,因此一些公司通过生产新的合成材料来保持最新状态。 如今,人造丝仍在修改和生产中,它显示的地方比您想象的要多。请继续关注接下来的两周,以获取更多关于人造丝和MTS一直保存的20世纪杰出纤维的博客。
0 Comments
詹妮弗·内森(Jennifer Nason)和卡米尔·迈尔斯·微风(Camille Myers Breeze) 在上周’s blog, 奥伯林连接,卡米尔(Camille)谈到迈克(Mike)捐赠的衣物&ge伯纳姆。在对Ruth Thayer 伯纳姆进行分类时’s保存精美的1895年真丝婚纱,我们发现了一件引人入胜的事情:改变了紧身胸衣内缝制的撑条。假设一个人只穿一次婚纱,我们很好奇为什么可能要穿这套婚纱。 手工缝制在连衣裙的紧身胸衣中的是16个撑脚。撑条或剔骨是用于固定紧身胸衣或连衣裙的刚性材料的细条。最早用于住宿的材料是木材,象牙,巴里昂(也称为鲸骨)和骨头,因此称为骨头。到19世纪中叶,钢铁和baleen成为主流。 在1880年代至1890年代流行的细长躯干需要大量的紧身胸衣,但到1990年代后期,出现了更轻,更短的款式。与1880年代相比,这种更简单的形状所需的去骨少得多,并且允许更大的移动范围。露丝·塞耶(Ruth Thayer)’1895年,当这种变化发生时,与阿尔弗雷德·伯纳姆(Alfred 伯纳姆)的婚姻就发生了。 露丝穿着婚纱的住处是手工缝制的,而且经过改动使长度比其他短。缩短的撑条的织物外壳上的切口表明它们既是半透明的又是不透明的柔性材料。这可能是baleen,有多种颜色可供选择 消息来源建议可以用来识别鲸鱼的来源。 但是留下来的故事却更加复杂。前四个更灵活,并且没有纵横交错的缝制图案,可将其他两个缝制压倒。幸运的是,这件衣服上有两个松散的衣服,让我们看到背面的蓝色字母写着:“Warren’s 羽毛骨.” 羽毛骨 was the unique invention of dry-goods salesman Edward 沃伦. On a tour of a feather duster factory, 沃伦 realized that the inexpensive pointer feathers being discarded could replace whale boning. 沃伦 opened a store in 1873 to sell his new 羽毛骨 和 the compressed-feather boning quickly became popular for its light-weight, rust-proof quality. 沃伦’费瑟伯恩(Featherbone)在1873年至1900年之间享有成功的顶峰。 我们如何解释这件衣服的构造和变更所涉及的一系列复杂决定?也许露丝最初是用单独的紧身胸衣戴的,去掉了后腿的骨头。但是,如果礼服只穿一次,则可能会在最后一次剪裁中修剪较长的停留时间,以使新娘感到舒适,而上身的前部则首选羽毛骨。 ![]() 作为歌剧歌手,露丝无疑会在婚礼当天演唱,这需要额外的活动性和舒适感。她还曾多次穿着壮观的服装,例如这张照片中的礼服,看起来像是20世纪前十年的爱德华七世时代风格。 随着编目和重新安置的进行,我们将在婚纱中寻找其他可确认其穿着不止一次的更改。我们可能永远无法确定,但是也许我们的读者对露丝壮观的婚礼合奏的这一特定细节所讲述的故事有更多的了解。如果您想冒险猜测,请权衡一下。
卡米尔·迈尔斯·微风 这个故事的开始 听起来有些人熟悉。从很小的时候起,我就开始潜逃我父母在他们房屋中的酷物品,就我而言,是纺织品。当我去上大学后,他们俩都变小了,他们把我能找到的一切都传给了我。到我35岁时,博物馆纺织服务部已经搬到自己的家中时,我有了一个真正的书房,里面装满了几个档案盒。从那时起,家人给我寄了从婚纱到纪念品的所有物品,最近,我们开始接受偶尔的捐赠。 我应该在这里停下来,弄清楚一点。我们不是博物馆。我们甚至不是非营利组织。博物馆纺织服务是一个独立的自然保护实验室,拥有不断增长的客户基础和受欢迎的实习培训计划。当有人联系我们进行捐款时,我们明确表示我们无法评估他们的物品或提供税收收据。不过,捐助者告诉我们,他们很感激能够找到一个可以照顾和利用其衣服和纺织品的地方,对此我们深表感谢。 Mike和Midge 伯纳姆在2012年下半年被我的朋友Dana推荐给我,他的朋友在新罕布什尔州纽马克特开设了一家古董店,名为 康塞塔的壁橱。达娜(Dana)购买了他们家人20世纪的大部分服装,但知道较旧的物品具有博物馆品质,不适合穿。伯纳姆夫妇问,我对捐赠几箱19世纪和20世纪初的服装感兴趣吗?起初捐赠的数额与我有关,但最终使它确信将捐赠给MTS的是Oberlin连接。 一些捐赠最久的物品属于迈克的曾祖母Cassandra Vernon Washburn 伯纳姆。卡桑德拉(1849-1935) 毕业于霍利奥克山神学院。她的丈夫迈克尔·伯纳姆(Rev. Michael 伯纳姆)(1839-1905)活了30年,在寡居期间,她成为了我在俄亥俄州奥伯林大学城Gray Gables的旅馆老板。卡桑德拉跑灰色山墙到底有多久尚不清楚,但在1930年,学院获得了 用于学生住房。 1952年,灰色山墙成为Oberlin的第二个’仍然充满生机的学生公寓,但在1960年代大宿舍建筑潮中被拆除了。 ![]() 卡桑德拉(Cassandra)和迈克尔·伯纳姆(Michael 伯纳姆)育有五个孩子,其中两个幸存到成年。这对夫妇被埋葬在马萨诸塞州埃塞克斯市的春天街公墓。他们的儿子埃德蒙·奥尔登·伯翰(Rev. Edmund Alden 伯纳姆)牧师于1895年嫁给了非常成功的露丝·露丝·塞耶(Ruth Thayer)。露丝·塞耶·伯纳姆(Ruth Thayer 伯纳姆)壮观的婚礼合奏以及她的其他服装也被捐赠给MTS研究收藏,并将成为 future MTS blogs. 博物馆纺织品服务处(博物馆纺织服务)不会积极寻找研究收藏的物品-我们没有足够的空间或工作人员作为初学者。但是这些对象讲述的故事以及它们呈现的学习机会是无价的。有关MTS研究选集的更多故事,请从此页面右侧的搜索栏中选择“研究选集”。
由Michelle Drummey 博物馆纺织品服务处(博物馆纺织服务)很少有机会研究当代物品,不少来自中东。 最近,莫娜·哈比卜(Mona Habib)慷慨捐赠了她在此期间购买的一系列阿富汗和巴基斯坦服装,其中包括 overseas 中的服务组织‘90s. 两套服装均来自巴基斯坦。第一个是绣花的斯瓦蒂(Swati) 沙尔瓦尔·加梅兹,是开伯尔-普赫图赫瓦省(前称西北边境省)斯瓦特(Swat)的长裙和宽松长裤组成的传统服饰。特警受到游客的欢迎,他们的绣花产品吸引了本地和全球的买家。来自巴基斯坦的还有信德省的另一套服装。 这件衣服不仅包括 沙尔瓦尔·加梅兹,还包括一个匹配项 杜帕塔或围巾。小镜子在礼服的前部绣成圆形。 哈比卜女士从一群居住在前西北边境省的阿富汗难民中购买了第三套衣服。像巴基斯坦血统一样,这个例子也是 谢尔瓦尔·卡梅兹。 与其他图案或颜色一致的其他产品不同, 谢尔瓦尔·卡梅兹 拼凑了不同颜色的水平带。 慷慨捐赠给我们的学习收藏品,使我们能够向学生和实习生提供来自世界各地的大量服装和纺织品信息。我们感谢哈比卜女士提供的难得的机会,可以通过他们的服装来更多地了解巴基斯坦和阿富汗的文化。 |
MTS博客想要答案?获取博客分类目录
所有
|
加入我们的邮件列表
|
博物馆纺织服务有限公司 |