博物馆纺织服务
  • About MTS
    • Our Team
    • Contact
    • Client List
    • Press Room
  • Textile Conservation
    • 建筑内饰
    • Asian Art
    • 人种学纺织品
    • Flags & 旗帜s
    • Historic Clothing
    • Quilts and 床单s
    • 采样器和刺绣
    • Sports Memorabilia
    • Tapestries
  • Collections Care
    • Vac & Pack
    • Surveys
    • Disaster Response
  • Education
    • LL
    • Porto
    • C3 >
      • C3 readings
    • HPRH
    • 成为纺织品保护者
  • Resources
    • MTS 嘛 gazine
    • 纺织品保护基础
    • 纺织品稳定
    • Textile 存储
    • 显示历史服装
    • 展示扁平纺织品
    • Museum 害虫
    • Disaster Response
    • Advanced Topics
    • Class Readings
    • Staff Publications
    • Resources in Spanish
    • MTS视频和幻灯片放映
  • Blog
  • Andover Figures™
    • Our Mission
    • 安多佛数字系统
    • Choosing a Form
    • 购买安多佛图
    • AF 联系 Form

Remembering 第一中尉 嘛 x W. Krell

7/2/2015

0 Comments

 
Cataloging and documenting 的 objects, clothing, and personal effects in 的 military collection of 嘛 x W. Krell feels a bit like getting to know 的 man himself, which is a pleasure for everyone at MTS. Born on September 13th, 1922, Krell rose to 的 rank of 第一中尉 before 的 end of World War II. He and 他的 wife Phyllis J. Krell raised a family in Kingsport, TN.  菲利斯去世后,他 在密歇根州的沙勒沃市度过了他的最后几年。 
图片
嘛 x W. Krell's Army ID has delaminated and we almost missed 他的 photo, which is stuck to 的 inside back.
第一中尉 克雷尔(Krell)的收藏包括十三件制服和一块金属 装有数十个属于马克斯和他的妻子的物品的盒子。其中包括许多军用别针和军衔徽章,紧急信号镜和时距计算机,荷兰饼干罐以及更多个人物品,包括怀表,一位女士’s watch 和一个 man’s gold ring.  克雷尔选择保存的物品 give us a personalized 他的tory of one man's military service and participation in 的 amazing events of 'Operation 嘛 nna,' also known as 的 'Chowhound Mission' during 的 war.  
甘露行动 文件克雷尔’s participation in 的 WWII humanitarian missions in 的 Netherlands during what is known as 的 饥饿的冬天 1945年。 The article 麦克斯·克雷尔(Max Krell)第96猎犬任务 海牙, 讲述了他5月1日在400架美国飞机中的其中一架在海牙和鹿特丹附近投放800吨食品的经历。引用克雷尔的话说,“在搬运炸弹并遭到敌方战斗机和高射炮射击后,看到如此多的人感到高兴是一次很棒的经历,因为我们可以带他们吃点东西。” 

图片
Krell's crew. Courtesy of http://operationmanna.secondworldwar.nl/maxkrell.html
图片
克雷尔(Krell)的直剃刀,用焦化的骨头或角制成。
文章 also explains that before flying 的 mission, Krell shaved, “as he had done for every mission. It is necessary so he can comfortably wear 的 oxygen mask for several hours in a row.” Krell’s straight razor is among 的 effects in 他的 metal box. 

尽管麦克斯·克雷尔(Max Krell)收集的衣物和个人物品显示出勤奋和有序的军事人员经常以男女着称,但MTS渴望改善这些物品的状况和存储,直至达到保护水平。通过这样做,我们将帮助保护它们,以便子孙后代可以结识Max Krell及其在第二次世界大战中的军事和人道主义努力。 

图片
Megan 嘛 ry Creamer has a BFA in industrial design 从 马萨诸塞州 College of Art, and is completing an ALM in museum studies at Harvard University Extension School. She joined MTS as an intern in 2014.
0 Comments

MTS Welcomes Conservator 摩根 Carbone

6/18/2015

0 Comments

 
博物馆纺织服务 welcomes 摩根 Carbone as 的 newest member of staff. 摩根 recently graduated with her 嘛 sters degree 从 的 时装技术学院 研究时装和纺织品的保护。在参加FIT之前,她从爱荷华州格林内尔学院获得艺术史学士学位。在FIT期间,摩根在FIT博物馆和美国西班牙裔学会的保护实验室实习。她还兼职于Juli Raja Hand Built的销售助理,这是一家专门从事木刻印刷的现代纺织和时装公司。 
图片
摩根 learned about a unique aspect of textiles through her job for 朱丽·拉贾(Juli Raja)。朱丽(Juli)设计纽约市的所有纺织品,而她的家庭手工木刻版则将其设计印在印度加尔各答(Kolkata)的棉花上。对设计师来说,她的家人很重要 ’在创造现代美学的同时坚持传统。售出的许多产品都是来自整个印度的小规模编织者的手工编织。摩根喜欢并以一种平易近人且令人兴奋的方式专门向客户传达手工编织的美丽和复杂性。 
图片
图片
在 摩根’s free time, she enjoys knitting and playing with her cat, Xena. She is interested in learning new fiber related arts and crafts, but only when her cat lets her. 摩根 also likes to watch documentaries about 他的tory, art, and current events. 

摩根’作为我们团队的一员,我们的目标是向您学习有关您发现的重要和美观的纺织品的信息。她想把握机会与需要不同的各种纺织品和物品一起工作。 她很高兴为您提供您心爱的物品,并成为我们团队的新成员。

0 Comments

A Ghost of 的 内战

5/15/2015

0 Comments

 
This blog concludes our four-part series on 的 Solon A 珀金斯国旗由马萨诸塞州的大洛厄尔退伍军人委员会照料。兽医们花了将近18个月的时间来管理这个复杂的项目,其中包括聘请博物馆纺织服务来保存旗帜,并聘请MasterWorks Conservation来保存框架。国旗将于2015年5月31日在洛厄尔纪念礼堂举行的公开仪式上重新举行。
图片
保护前的Solon A. 珀金斯标志。
At 的 outset of 的 project, a major decision was made by representatives of 的 退伍军人理事会 使用幻影图像恢复标志的原始形状和设计。燕尾尾盾的顶端不见了,可能是被纪念品猎人抓住的(经常练习)。破碎的白色和蓝色丝绸正在迅速分解,并不是所有的金色星星都可以幸存下来。由于许多恒星下方和其他关键点上都存在胶水,使事情变得复杂。
通过加热,溶剂和机械作用的结合,Camille抬起每个胶合部分,并辛苦地清除了下面的纸板残留物。此过程有时会导致金色的星星破碎成两块或更多块。因此,卡米尔(Camille)将档案粘合剂,金粉颜料和丙烯酸涂料组合在一起,然后将混合物刷到透明的聚酯织物上。干燥后,她使用由国旗的一颗星星制成的模版切出星星形状。当她从板上释放每颗星星时,她使用平头铁轻轻地将星星碎片粘贴到新的星星形式上。
图片
To facilitate removal, 的 support board was cut and 的 canton separated 从 的 stripes along pre-existing breaks in 的 silk.
图片
的 canton after removal 从 的 old board (l) 和一个fter conservation (r).
大洛厄尔退伍军人理事会选择让卡米尔离开全部的幽灵星,而不是切除任何未发现的恒星形状。现在,这些鬼影图像暗示了同心南北战争恒星排列的原始外观,但是它们的颜色和光泽差异很大,可以明显还原。为了弥补丢失的区域,Camille还制定了 聚酯纱 underlays for beneath 的 red, white, and blue silks. 
固体支撑面板由 小型公司 to fit perfectly into 的 flag's inner frame. We covered 的 panel with padding and fabric before laying out 的 red and white 聚酯纱
底衬。然后卡米尔 将标志的条纹部分放在此幻像的顶部,然后将它们手工缝到覆盖织物的面板上。接下来,她将已经缝合到其蓝色欧根纱底衬上的广州转移到面板上,并将其缝合到位。取景之前的最后一步是繁琐地拉直所有碎碎的丝绸,并用丝绸慢慢覆盖整个国旗 绉线. Camille hand stitched around 的 perimeter of flag and beneath each white stripe to hold 的 tattered flag in place and to prevent any fragments 从 slipping down. This sheer overlay is invisible 从 even a short distance and provides a extra barrier between 的 flag and 的 acrylic above.
图片
Camille Myers Breeze straightening out 的 shattered flag.
图片
Sheer silk 绉线 being slowly rolled out over 的 flag prior to framing.
压力支架是由 在已安装的标志上放一块可过滤紫外线的丙烯酸,然后将其拧紧到面板顶部。由于绿色内部框架的槽口并未完全覆盖这些安装螺钉,因此我们在框架底面和丙烯酸树脂顶部之间使用了亚麻布覆盖的垫子来掩盖孔。 尽管重新安装的标志看起来好像是单个框架系统,但这是一种幻想;标记面板和随后的框架分别安装到 洛厄尔纪念礼堂的大理石墙,很长一段时间都不会去任何地方。
图片
的 珀金斯 内战 flag, conserved by 博物馆纺织服务, and 的 c 1900 frame conserved by 嘛 sterWorks Conservation. Photo by John Mitchell.
博物馆纺织品服务部感谢大洛厄尔退伍军人理事会的成员,尤其是约翰·米切尔,鲍勃·卡斯珀和泰耶·伊士曼。洛厄尔太阳报(Lowell Sun)的记者格兰特·韦尔克(Grant Welker)和Traveling 帧rs的Larry Glickman。要为该项目的持续筹款工作做出贡献,请访问 the 珀金斯中尉的国旗复原 GoFundMe 页。


图片
Camille Myers Breeze founded Museum Textile services in 1999. She is a prolific author, and educator of museum personnel and emerging conservation professionals in 的 US 和一个broad.
0 Comments

“让我们向我们展示我们可以战斗的无赖。”

5/4/2015

1 Comment

 
的 索伦·帕金斯国旗, recently conserved at 博物馆纺织服务, underwent a long 和一个rduous journey to arrive at our studios. By tracing this path we learn about 的 他的tory of 的 flag, 的 man, 的 city of Lowell, 马萨诸塞州.
图片
旗 as found in 的 basement of Lowell Memorial Auditorium.
图片
经博物馆纺织服务保护后标记。
该标志是一个 信件 由马萨诸塞州第八民兵组织的本杰明·巴特勒少将撰写。士兵的母亲韦尔里·珀金斯夫人(Walthy 珀金斯)由巴特勒将军的屋子给她国旗。 (巴特勒比珀金斯长30岁,在1884年继续担任国会议员,马萨诸塞州州长和总统候选人。他还是设在洛厄尔的共和国大军的BF Butler Post 42的同名人在1868年。) Butler to Wealthy 珀金斯 was published in 的 Lowell Daily Sun on December 15, 1894, in an article stating that 的 flag and Butler’s 信件 were, “放在纪念馆。” 
图片
类似的guidon显示缺少白色丝绸小费。

这个盒子里的两个腰带属于我所认识的两个最勇敢的骑兵军官。较小的是亨利·A·杜里瓦奇(Henry A. 第二个连队的中尉是马萨诸塞州的独立骑兵,他于1862年4月21日在密西西比河沿岸的帕西斯河上从北美轮船上丧生。较大的一个属于同一连队的Solon 珀金斯上尉,他于1863年6月在路易斯安那州哈德逊港附近被杀。他们都是亲爱的朋友,而且更好或更勇敢的人从来没有生活过。 

巴特勒
的 Lowell Memorial Hall burned to 的 ground in 嘛 rch, 1915, taking with it many relics of Lowell 他的tory. 幸运的是,在她于1896年去世之前, 珀金斯夫人 将国旗赠予当时的米德尔塞克斯信托公司司库,洛厄尔公墓的受托人和洛厄尔水务局市的秘书查尔斯·纳普。纪念堂大楼在原始建筑师弗雷德里克·W·斯蒂克尼的指导下进行了重建,现在被称为波拉德纪念图书馆。
图片
从一个 1919年洛威尔·太阳(Lowell Sun) article we learn that 的 珀金斯 flag was at that time displayed on 的 wall above Middlesex Bank President F. P. Gilly. After several more years at 的 bank, it returned to 的 Knapp home. 根据查尔斯·纳普(Charles Knapp)的说法’s wife 嘛 ry Sawyer Knapp, it was 的y who, “通过将其安装在玻璃下的精美手工雕刻框架中,精心保存[国旗]。” 在 1929, Mrs. Knapp invited Trustees of 的 Lowell Memorial to view 的 flag with 的 aim of donating it to the new Lowell Memorial Auditorium, constructed 7 years prior. 的 flag was installed at 的 Auditorium on November 12, 1929. 
图片
洛厄尔纪念礼堂,于1922年9月21日投入使用。
图片
Location where 的 珀金斯 旗 hung, between two plaques listing 的 nearly 500 Lowell men who gave 的ir lives in 的 内战.
尚不知道Solon 珀金斯国旗在洛厄尔纪念礼堂的旗帜厅中展示了多长时间,但重新发现时的状况仍然有些线索。它悬挂在一组大门的对面,这些大门从繁忙的街道上散发出光线和灰尘。还有一个回风孔,其宽度接近框架的宽度,位于标记移开之前悬挂标记的正下方。尽管自20世纪初期装帧以来,国旗的破烂状况可能并没有太大变化,但污垢及其参差不齐的外观的组合可能使受托人将其从展示中撤出。 

Discovery of 的 珀金斯 flag must be credited to Steve Purtell and Gus Kanakis, who saw it in 的 basement propped against a wall behind a piano. 的y brought it to 的 attention of 的 大洛厄尔退伍军人理事会, who began 的 search for conservators for both 的 frame and 的 flag. 


图片
Camille Myers Breeze founded Museum Textile services in 1999. She is a prolific author, and educator of museum personnel and emerging conservation professionals in 的 US 和一个broad.
1 Comment

在这面旗帜下... Solon A. 珀金斯被杀

4/27/2015

0 Comments

 
Rarely does a textile arrive at 博物馆纺织服务 with as much 他的tory and legend as 的 Solon 珀金斯国旗。在洛厄尔纪念竞技场的地下室中发现的,解锁其故事的钥匙就在其精美的木框架上。绿色内部框架上刻有题词,上面写着:“ 1863年6月3日,在路易斯安那州克林顿市的这个旗帜下,Solon A. 珀金斯被杀。”  珀金斯 is 内战中死于洛厄尔的近500名士兵之一。
图片
MTS保存后进行标记。
图片
框架由马萨诸塞州阿灵顿市MasterWorks保护公司的Melissa Carr和Adeline Myers保护。

根据历史学家的说法,珀金斯和他的家人于1836年12月6日出生于新罕布什尔州兰开斯特,当时他才4岁。 理查德·豪,从珀金斯洛厄尔中学毕业后“立即进入国际商务领域,在布宜诺斯艾利斯工作了几年,在墨西哥瓦尔帕莱索工作了数年。在这些地方,他精通西班牙语和法语,这些技能在他在路易斯安那州服兵役期间变得非常宝贵。”
图片
由www.findagrave.com提供。
图片
Union Troops under 的 command of Col. Benjamin Grierson, Baton Rouge, Louisiana, 嘛 y 1863. Andrew D. Lytle collection, Louisiana State University.
珀金斯 was 24 years old in 1860 when he joined 的 2nd Battalion, 马萨诸塞州自愿骑兵。 Rising to 的 rank of 1珀金斯中尉指挥C公司 of 的 2nd Battalion, which later became 的 3rd
马萨诸塞骑兵团
of 的 19th Corps. 嘛 rk Hudziak of 铁旅, tells us that on 的 day of 他的 death, 珀金斯 was part of an expedition under 的 command of Brigadier General Benjamin Grierson that was sent to engage Confederate cavalry near Clinton, LA, during 的 Port Hudson Campaign. 

索伦·珀金斯的英勇英雄气概不少于三个,但最终却是致命的最终指控。 Ťestimony delivered by Rev. Owen Street of 的 Lowell High School Chapel, in late June, 1963, was based on details 从 字母 写给珀金斯的母亲。他们读了一部分:
当通用银行大军向哈德逊港移动时,[珀金斯]被命令在那里写了他在那儿的最后一封信。敌人的兴隆 ’是加农炮,只有400码远的距离禁止他入睡,他在黑夜中站起来继续写信。 。 。直到下达命令让他支持电池为止;他说出了事实,记录了他的告别,笔在那里永远停留着。收到这封信的同一天,另一只手又来了另一封信,说他在世上的事业已经结束。

团史学家 詹姆斯·肯德尔·埃维尔, 在他的 第一手资料 有资格 的 Third 马萨诸塞州 Cavalry in 的 War for 的 Union, 告诉的是:

在哈德逊港被包围期间为国家献出生命的英勇士兵中,索隆·A·珀金斯上尉值得一过。在公司被团选中之前,他创造了良好的记录,在路易斯安那州的许多次要活动中都表现出色。在哈德逊港被围困期间,骑兵被置于格里尔森的指挥下,并赋予他们护卫道路的职责,侦察敌人’在哈德逊港附近的国家,并保护联盟线免受敌人的入侵... In 的 midst of 的 battle, a bullet struck 珀金斯, and he fell, to rise no more.
图片
格里森突袭地图,1963年4月至5月。
By far 的 most passionate and detailed account of 的 life and death of Solon 珀金斯 can be read on 他的 grave marker in 洛厄尔公墓:

他在哈德逊港附近的战斗中丧生。一生履行职责,为捍卫国家和自由而英勇牺牲。 1861年秋天,他帮助招募了一支骑兵连,并接受了列伊特的委托。随巴特勒将军远征前往海湾。他的船长于4月62日在杰克逊堡附近落水,他从那时起一直指挥该公司,直到他倒下。他是骑兵军官的真正类型,勤快,聪明,勇敢和高度战略性,而这些素质常常被他的高级军官称赞。在一封信中敦促他晋升为少校。魏茨尔将军说他是,“如今,这个人拥有最优秀,最可使用的骑兵连,因此有幸做到这一点。谁是军官中最勇敢,最能干的人,并且比本部门的任何其他军官都能取得更大的成就。他说,他的才能,他的行业,他的效率,他的英勇和他的成功都应该得到提升。”这项建议得到了班克斯将军的批准,专业委员会提出了建议,但始终没有达成。在服役的最后一年中,他不断与敌人发生冲突。他带领班克斯将军前进到红河,哈德逊港受伤四次,并杀死了七匹马。很少有人能够承受相同程度或更少伤害的艰辛。然而,在他倒下前一天的一封信中,他说:“我宁愿失去手臂,也不愿忍受过去八个月中除了伤口之外的一切。”他从头算起战争的变化,他在最后一封信中说:“我经常认为,为一个国家在战场上死去,而不是在公民生活中长寿是更幸运的。”
Solon 珀金斯从未结婚。他是 幸存者 他的 父亲阿波罗·珀金斯(1799–1877年),他的母亲富裕 Porter Perkins (1813–1896), 和一个 哥哥 Henry 搬运工 珀金斯 (1844–1908.) 

图片
Camille Myers Breeze founded Museum Textile services in 1999. She is a prolific author, and educator of museum personnel and emerging conservation professionals in 的 US 和一个broad.
0 Comments

衣衫Glo的荣耀已恢复

4/21/2015

0 Comments

 
去年夏天,在闷闷不乐的八月一日中,MTS总监Camille Myers Breeze在海绵状的Lowell纪念馆内会见了大洛厄尔退伍军人理事会的代表。一张桌子上放着一面古老的内战旗帜,那是去年1月在地下室一个被遗忘的角落发现的。卡米尔(Camille)在格兰特·韦尔克(Grant Welker)于1月的《洛厄尔·太阳报》上发表了访谈, 从衣衫Glo的荣耀中解开一段洛厄尔内战历史, and 的 day had finally arrived to transfer 的 flag to 的 hands of a conservator.
图片
标记为在20世纪初的框架中。
团队一起小心地拆除了沉重的橡木框架,然后拆除了绿色和金色烤漆的内部框架。 手工雕刻于20世纪初。玻璃下面放着一张有百年历史的纸板,上面粘贴着国旗并缝了上去。它是 试图指出日光和酸度的结合如何使蚕丝漂白成丝,但如果不把这种旗帜装裱和展示给洛厄尔的世代参观者看,那现在很可能变成了灰尘。
图片
旗 after removing it 从 的 frame.
Over 的 next few weeks, we will outline our conservation strategy, walk you through 的 creative problem-solving solutions we came up with, discuss 的 client's preference for a "restoration," and share 的 amazing 他的tory of this 他的toric artifact.
图片
保存后和重新装裱之前标记。
图片
Camille Myers Breeze founded Museum Textile services in 1999. She is a prolific author, and educator of museum personnel and emerging conservation professionals in 的 US 和一个broad.
0 Comments

玛丽·贝克·埃迪和平旗帜,第四部分

4/1/2015

0 Comments

 
的 reinstallation of 的 玛丽·贝克·埃迪 和平旗 went off without a hitch on 周一day, 嘛 rch 30th, despite President Obama being in town and 的 flurries that reminded us of all 的 snow that fell while 的 flag was under our care.
图片
Newly dyed silk borders are pinned to 的 fringe border.
的 final week of conservation was not without some drama. After deciding that 的 original ivory silk borders were unsuitable for continued display, new ones had to be made. Camille set about dyeing 16-mm 丝 Habotai using Jacquard acid dyes, both purchased from 佛法贸易. After one test bath that produced too dark a shade of ecru, she was able to dye 的 final four strips of silk 的 perfect color. After washing and ironing, 的y were laid out and pinned to 的 original fringe border.

图片
角子已对齐并固定。
图片
接缝用弯曲的针盲缝。
图片
接缝顶部用棉线缝制。
Each of 的 four mitered corners had to be aligned perfectly to meet 的 corners of 的 flag, as well as 的 corners of 的 fringe. We pinned 的 seams open, blind stitched with a fine curved needle, and 的n top stitched in two rows. Sewing through multiple layers of silk was a bit like sewing through Jell-O®! This was only slightly preferable to stitching through 的 thick trim around 的 flag and 的 fringe, which broke several of our larger curved needles.
图片
Megan Creamer and Cara Jordan stitching 的 flag into its new border.
图片
Megan Creamer trimming 的 back of 的 new ivory silk borders.
附加所有原始元素后,我们轻轻地将标志翻转过来,并修剪了新的象牙色丝绸边框。构造了一个由棉质平纹织物制成的防尘罩,然后在其中机加工缝制了维可牢尼龙搭扣兼容织物。我们将防尘罩固定到旗帜的顶部边缘,并用直针通过机缝线手工缝制。由于象牙色的丝绸边框是半透明的,因此我们在防尘罩中进行了深深的折弯,该防尘罩的末端恰好位于中央标志的顶部下方。通过倾斜折返以跟随拐角边界接缝,我们避免了任何分散注意力的阴影。
图片
Adjusting 的 invisible Velcro slat.
图片
Camille Breeze carefully sliding 的 rod through 的 silk bows 从 which 的 flag originally hung.
我们小心翼翼地将旗帜卷起来,然后运到玛丽·贝克·埃迪图书馆,并特别注意保持边缘整洁,不要弄皱中央旗帜。到达后,我们展开旗帜的顶部边缘,以便将魔术贴板条压到旗帜背面的魔术贴上。图书馆工作人员将卷帘拉到Camille和另一名工作人员身上,后者将板条从箱子内的四个原始钩子上垂下来。旗帜被展开,进行了小幅调整。板条的可见端被米色棉帽伪装。最后,将悬挂旗帜的原始黄铜棒穿过丝弓,并放在钩子上。 
图片
保护前的和平旗,在它的箱子里。
图片
和平旗 after conservation, in 的 lab.
该项目的成功来自于玛丽·贝克·埃迪图书馆的意愿,即允许保管者根据国旗的最大利益做出决策,从而可以在其历史性位置继续展示。最终的结果是使标志更整洁,更稳定,失真更少,同时保留原件的外观,同时又进行了急需的改进。 



图片
Camille Myers Breeze founded Museum Textile services in 1999. She is a prolific author, and educator of museum personnel and emerging conservation professionals in 的 US 和一个broad.
0 Comments

玛丽·贝克·埃迪和平旗帜,第三部分

3/20/2015

0 Comments

 
在 第二部分 of 的 玛丽·贝克·埃迪 博客, we discussed several tough decisions we had to make to ensure that this fragile silk flag would be able to hang safely in its original display case along 的 second floor mezzanine at 的 玛丽·贝克·埃迪图书馆. This blog is all about 的 difficult task of stabilizing, stitching through, and supporting 的 已有100年历史的神器.
图片
的 和平旗 without 的 ivory silk border and fringe.
在将旗帜缝到平纹细布衬里之前,在上面放了一块象牙尼龙网。这几乎不会改变标志的亮度,并且是其长期显示寿命的关键。一组保管员将所有三层缝制在一起(网,旗和平纹细布)以及每个接缝和星形。现在,所有的丝绸都被封装起来了,而坚固的平纹细布则承担了抵抗重力的任务。衬有旗帜的裤子被夹在裤子衣架上,可以在周末闲逛。
一旦将旗标表面清洗干净,并去除象牙丝碎裂的边缘和厚重的条纹,我们就将旗标平放在一块洗过的棉平纹细布上。旗帜附近的相对湿度增加了,然后我们用温暖的熨斗将它轻轻地穿过一块湿棉。在皱纹得到适度改善之后,我们将旗帜轻轻地固定在平纹细布上,避免了许多接缝和旧折痕中隐藏的许多裂痕和眼泪。 
图片
One of several splits found along 的 80-year-old hard creases.
图片
的 和平旗 seen 从 behind after attaching 的 muslin lining and nylon net overlay.
图片
Conservator Cara Jordan maneuvering among 的 many flags at MTS.
还有一个星期的时间,我们仍然需要用我们的新的,定制染色的真丝构建替代的象牙边框。用机器将原始条纹缝到新边界;用手将新边框附加到旗帜上;然后手工缝制防尘罩和魔术贴接头。魔术贴集管将连接到由 小型公司 的 slat will be suspended with wires 从 的 existing brass rod/cup system 从 which 的 flag hung for 80 years. No one but us will know it's 的re.
Stay tuned for 的 final installation of 的 玛丽·贝克·埃迪 博客 series, in which we share 的 reinstallation of her newly conserved 和平标志。

图片
Camille Myers Breeze founded Museum Textile services in 1999. She is a prolific author, and educator of museum personnel and emerging conservation professionals in 的 US 和一个broad.
0 Comments

玛丽·贝克(Mary Baker)涡流和平旗帜(II)

2/24/2015

0 Comments

 
Conservation of 的 和平旗 从 的 玛丽·贝克·埃迪图书馆 在博物馆纺织服务处开始快速入门。作为我们的 以前的博客 提到,我们能够在冬季暴风雨来临之前将旗帜运送到我们的工作室。与往常一样,第一个处理方法是对旗帜进行表面清洁以去除空气中的污染物。尽管将旗帜密封在其外壳中已有80年的历史,但垫圈却变质了,使得烟灰,灰尘和其他空气污染物渗透到旗帜中。 
图片
排除了棉球,麂皮和化妆海绵,建议使用硫化橡胶海绵进行表面清洁。
最后,在用微吸附件轻轻地对旗帜进行表面吸尘之后,我们决定使用硫化橡胶海绵去除残留的表面污物。正如脏海绵的图片所示,我们不仅去除了污垢,还去除了一些红色纤维。因此,将海绵保持在最低水平,需要大量的关注和美味,Cara Jordan取得了巨大的成功。
从我们的清洁测试中您可以清楚地看到,旗帜很脏。我们测试了四种有助于去除沉积物的材料:棉球,羚羊皮,化妆海绵和硫化橡胶海绵。尽管化妆海绵和羚羊皮吸收了很多污垢,但我们感到它们与丝绸之间的阻力太大。棉球被认为是效果最差的,似乎在碎屑中进一步嵌入了碎屑。 
图片
Vulcanized rubber sponges were chosen to delicately reduce soil deposits while endeavoring to abrade 的 silk as little as possible.
图片
的 silk fringe has already been separated and next 的 ivory border will be removed 从 around 的 central flag.
接下来是一个艰难的决定。 经过近一个世纪的展示, 象牙色丝绸的边界是如此之差,以至于唯一剩下的治疗选择就是完整的粘合衬里。我们担心在4月1日截止日期之前将国旗归还其案件,而又不让胶粘剂释放出来。然而,我们也不确定醋酸乙烯乙酯薄膜是否会继续释放挥发性有机化合物(VOC) 在密封盒内。 
在stead, 的 library staff gave us permission to instead replace 的 ivory border with a new piece of custom-dyed silk. We cut away 的 original border 从 的 outer fringe, 的n 的 inner flag, before archiving in an acid-free box. We pirchased yardage of 16mm silk habotai 从 佛法贸易  which we will hand dye using Jacquard acid dye. ( We had used this combination before with excellent results.) 的 new border will provide 的 longevity and neutrality necessary for extended exhibition in 的 flag's display case.
图片
Supplies for 的 new border came 从 佛法贸易.
的 next difficult decision we faced was whether to exhibit 的 flag with 的 same side outward, or to show 的 original colors preserved on 的 reverse. We considered two factors went into 的 decision to continue to show 的 same side: First is 的 国会报告 标题为“美国国旗:与展示和相关问题有关的联邦法律”,于2008年更新。第7.i节规定:“水平或垂直靠墙展示时,联合会[星场]应位于最上方,到标志’自己的权利,即观察者的权利’同样重要的是,不能保证国旗的后部在将来的某个时候不会褪色,而且如果发生这种情况,就没有证据表明它的原始活力。
图片
的 side of 的 flag that was on exhibit for eighty-plus years.
图片
的 original colors preserved on 的 other side of 的 flag.
Stay tuned for 的 next installment to see how dyeing of 的 new ivory border went, and learn how we plan to make 的 central flag strong enough for another century of display.

图片
Camille Myers Breeze founded Museum Textile services in 1999. She is a prolific author, and educator of museum personnel and emerging conservation professionals in 的 US 和一个broad.
0 Comments

玛丽·贝克·埃迪和平旗帜,第一部分

2/3/2015

0 Comments

 
梅根·玛丽·克里默(Megan 嘛 ry Creamer) 

博物馆纺织服务 recently spent a pre-blizzard 周一day morning in 波斯顿 alongside 的 玛丽·贝克·埃迪图书馆 staff de-installing 的 famous century-old 和平标志。 自1936年以来,该旗帜一直悬挂在由RI普罗维登斯的Gorham Company制造的定制青铜和玻璃盒子中,位于Mary Baker Eddy图书馆的二层夹层中。国旗下方是一个绘有匾的字样,“这面国旗是由400位世界和平工作者制作的,并向玛丽·贝克·埃迪(Mary Baker Eddy)表示敬意,以表彰她为代表世界和平所作的努力。“为了母亲教会的爱。” 
图片
MTS Director Camille Myers Breeze points out 的 flag's weak points to 玛丽·贝克·埃迪图书馆 staff. Photo by 博物馆纺织服务.
图片Walking through 的 deinstallation steps ahead of time reduces 的 likelihood of damaging 的 delicate silk flag. Photo by 博物馆纺织服务.
Camille和MBE图书馆馆长Pamela Winstead讨论了这个项目已有几个月,并且每个人都与一个团队一起来到了现场,将旗帜从箱子里拿出来,安全滚动到MTS进行保护。 Camille拥有大量人员来提供文件和协助,并制定了安全拆除旗帜的计划,其中考虑了所有需要注意的变量和潜在问题,以使这种大而精致的旗帜摆脱困境。多年来,这种定制外壳的性能非常出色,但密封垫却失败了,灰尘得以进入。十个分别由红色,白色和蓝色丝绸制成的蝴蝶结将旗帜与黄铜杆绑在一起,这导致旗帜飘扬。在自重下垂。移除旗帜后,将充分评估其他问题,例如丝绸可能断裂,轻度损坏,其他物质积聚和结构问题。

图片
Camille Myers Breeze and MBE Library curator Pamela Winstead open 的 flag onto a prepared surface prior to rolling. Photo by 博物馆纺织服务.
当两名图书馆工作人员缓慢放下黄铜杆时,旗杆松开了,使旗杆可伸缩地放在平纹细布吊带上。然后,卡米尔(Camille)和帕梅拉(Pamela)将吊索带到了干净的平纹细布放在地板上的位置,然后轻轻地将旗帜解开。显而易见的是,旗帜反面保留了原始染料的更多活力,尽管这种情况是否发生在这种情况下,还是在其创建与随后在图书馆中安装之间的大约二十年内还是未知的。 
图片
Assessing 的 structural integrity of 的 flag, its surrounding silk, and 的 heavy silk fringe. Photo by 博物馆纺织服务.
卡米尔仔细检查了国旗,并计划了包装和运输国旗的最佳方法。为了防止老化的丝绸破裂,并且不引入更多的折线或其他压力,将旗帜滚到带衬垫的档案管上,并在各层之间添加额外的衬垫,以制成柔软安全的运输包装。 在接下来的两个月中,MTS员工将保存此历史性标志,然后再将其返回到自定义案例中。请留意下一个MTS博客,该博客详细介绍了养护方法,新的悬挂系统以及在Mary Baker Eddy图书馆的重新安装。

图片
Megan 嘛 ry Creamer has a BFA in industrial design 从 马萨诸塞州 College of Art, and is completing an ALM in museum studies at Harvard University Extension School.
0 Comments
<<Previous
前锋>>

    MTS博客

    想要答案?

    Get 的 博客

    RSS Feed

    分类目录

    所有
    阿比盖尔·布鲁克斯·亚当斯
    亚当斯国家历史公园
    佩里海军上将
    美国橄榄球联盟
    非洲
    美国保护学会
    阿默斯特学院
    安多佛图
    盔甲
    工艺美术运动
    Assuit
    Avvs
    巴拉德维尔
    巴拉德维尔米尔斯
    竹
    旗帜
    半寿寺
    棒球
    床挂
    比康
    漂白
    轰炸
    剔骨
    图书
    波斯顿
    波士顿学院
    波士顿马拉松
    波士顿斯特朗
    布鲁克斯兄弟
    斗牛犬
    伯纳姆
    纽扣
    巴顿伍德博物馆
    坎贝尔中心
    卡萨布兰卡
    中文
    洗礼袍
    圣诞
    内战
    披风
    冷水军
    殖民地贵妇
    隐藏对象
    和睦
    科普利广场
    紧身胸衣
    服装
    棉
    棉网
    床单
    毛线
    钩针编织
    数码印花纺织品
    显示
    狗
    着装形式
    公爵夫人德舒瑟尔
    回声湖水族馆
    教育
    埃及
    电子杂志
    电子杂志
    刺绣
    英语
    乙胺泡沫
    展览
    展品
    费尔班克斯大厦
    化装
    法恩斯沃思艺术博物馆
    迪曼神父
    羽毛骨
    毡
    菲力
    火
    旗
    标志
    愚蠢的海湾
    帧
    构图
    法国
    英尺诺克斯
    毛皮
    家具类
    乔治·帕顿
    戈尔特克斯
    戈尔特克斯
    帅丹
    帽子
    亨利·亚当斯
    赫曼斯维尔
    希金斯军械库博物馆
    历史复制品
    希区柯克
    曲棍球
    诚实的营销革命
    钩地毯
    霍普代尔
    瓦卡马莱纳博物馆
    出没
    昆虫
    安装
    实习生瑞安
    实习
    伊克塞尔博物馆
    日本
    吉夫
    裁缝裁缝工会
    犹大
    路易王
    针织
    y
    漆
    洗衣蓝
    自己的联盟
    莱比锡
    莉娅·叶芝
    嘛
    模特儿
    海军陆战队
    玛丽·贝克·埃迪
    吉祥物
    马萨诸塞州
    米德美术馆
    米德尔塞克斯学校
    军事
    模子
    周一
    古迹男人
    飞蛾
    哀悼刺绣
    移动讯息
    自然科学
    海军
    纳粹
    《 Needlecraft》杂志
    黑人联赛棒球
    尼玛
    新英格兰博物馆协会
    新罕布什尔
    新罕布什尔州历史学会
    新闻
    奥伯林学院
    奥运会
    奥运
    彩绘纺织
    绘画
    皮博迪历史学会
    和平旗
    秘鲁
    害虫
    菲利普斯学院
    总统印章
    被子
    人造丝
    宗教纺织品
    恢复
    反向彩绘玻璃
    长袍
    地毯
    麻袋西装
    Salescaster 在c
    取样器
    武士
    自画像
    摇床
    莎士比亚之墓
    披肩
    覆盖层
    谢尔本农场
    标志
    丝
    所以氏族
    硼氢化钠
    垒球
    煤烟
    运动服
    停留
    圣乔治学校
    存储
    研究集
    色板书
    综合性
    挂毯
    纺织品保护
    纺织制造
    纺织品类
    唐卡
    Trapunto
    Trustworth Studios
    Tru-Vue最佳
    对马
    制服
    校服
    联合火车站
    丝绒
    凡尔赛宫
    越南战争
    波浪
    婚纱礼服
    西方特遣部队
    惠顿学院
    将“炮弹”杰克曼
    威斯康星州土地木材公司
    女装
    第一次世界大战
    第二次世界大战;二战
    耶鲁大学
    纱

加入我们的邮件列表

图片

博物馆纺织服务有限公司

邮局Box 5004
马萨诸塞州安多佛 01810
[email protected]
​
978.474.9200
  • About MTS
    • Our Team
    • Contact
    • Client List
    • Press Room
  • Textile Conservation
    • 建筑内饰
    • Asian Art
    • 人种学纺织品
    • Flags & 旗帜s
    • Historic Clothing
    • Quilts and 床单s
    • 采样器和刺绣
    • Sports Memorabilia
    • Tapestries
  • Collections Care
    • Vac & Pack
    • Surveys
    • Disaster Response
  • Education
    • LL
    • Porto
    • C3 >
      • C3 readings
    • HPRH
    • 成为纺织品保护者
  • Resources
    • MTS 嘛 gazine
    • 纺织品保护基础
    • 纺织品稳定
    • Textile 存储
    • 显示历史服装
    • 展示扁平纺织品
    • Museum 害虫
    • Disaster Response
    • Advanced Topics
    • Class Readings
    • Staff Publications
    • Resources in Spanish
    • MTS视频和幻灯片放映
  • Blog
  • Andover Figures™
    • Our Mission
    • 安多佛数字系统
    • Choosing a Form
    • 购买安多佛图
    • AF 联系 Form
<tbody id="SrFSfkX" class="SOXUocK"></tbody>
<dd id="taBfgQN"></dd>


      • <th class="pIacg1V"></th>